Chiaki Nanami ᗣ (
cheatcoded) wrote2014-08-03 02:45 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
ᗣ memory 012.
Memory regained: Trivial Negative - It’s the final countdown (chapter 1, update #16)
Date: Day 373
Game won: Jorgi's game
Form: brittle card, crush to see memory (1/1 use left)
Memory:
→ ...I don't know what that countdown's about, but it's nice seeing Monomi again.
Effects:
+100 fondness for teammates
Date: Day 373
Game won: Jorgi's game
Form: brittle card, crush to see memory (1/1 use left)
Memory:
What was learned:
TOGAMI: Bah. For a bunch of thin people, you are all hopelessly slow.
SONIA: I think it is you who is too fast, Togami-san.
SOUDA: A fatso who can move, who’d’a thought…
OWARI: So, what is there to see over here?
TOGAMI: “What is there… to see”…?
TOGAMI: Hrmph… You… really haven’t noticed? Truly, a parade of simpletons…
NANAMI: ……….
NANAMI: I wonder if that… thing… is what he wants to show us…?
HINATA: It looks like a clock… but it isn’t, is it?
HINATA: It seems that… it’s counting down towards something…!
KOIZUMI: Was this… here when we came to the park before?
NIDAI: Ku… I don’t believe I saw it back then…!
TOGAMI: This morning… I walked around the island again and found it.
TOGAMI: It’s unclear exactly when it was installed here.
PEKOYAMA: It must have been Monobear who installed it…
PEKOYAMA: …What does this countdown mean?
MIODA: Hmmm… Ibuki can’t even begin to guess!
HANAMURA: Hoh hoh… it’s another inexplicable mystery to put on the pile…
HANAMURA: But, it has nothing to do with me. I don’t believe any of it, after all.
NIDAI: Could it be… a bomb of some sort?
SOUDA: A…A BOMB?!
TOGAMI: If they wanted to destroy the island, they would have done so by now. Why bother with the flashy countdown?
TSUMIKI: So… what is it counting down towards?
OWARI: …It’s a mystery.
MONOMI: Cuwioser and cuwioser…
SONIA: Kya!
MONOMI: Kyaaaaa!
HINATA: M…Monomi?!
KOIZUMI: H…How come you’re here?!
MONOMI: I was patwolling the area and heard everyone’s voices, so I came to see what was going on…
MIODA: That’s not it… Didn’t Monobear kill you or something?
MONOMI: Oh that’s what you’re all so surpwised about!
MONOMI: Hee hee hee! You shouldn’t have wowwied!
MONOMI: I can’t die, after all!
TANAKA: I see… You are an undead being resurrected from Yomi, the land of the dead…
TANAKA: Ha! Shall I hunt and domesticate you, then?!
NANAMI: Monomi is probably a mechanical stuffed doll, isn’t she? You can’t kill something that isn’t alive, can you?
SOUDA: Now you bring it up… I guess you’re right. Long as there’s spares, it’s all good.
MONOMI: A spare…? I don’t like the sound of that word!
TOGAMI: Your timing is impeccable, though. There is something I wanted to ask you.
TOGAMI: Answer me. What does this countdown mean?
MONOMI: …Hoeh? Countdown?
MONOMI: Howawa, are you talking about that thing?!
MONOMI: …………
MONOMI: U…Um… I’m vewy sorry…
MONOMI: That’s… a little difficult for me to understand…
PEKOYAMA: Are you telling the truth? Do you really not know…?
MONOMI: I…I’m sorry… I’m not pwivy to everything Monobear is doing…
SAIONJI: You’re his little sister, and you don’t know?!
MONOMI: I am not my big bwother’s little sister!
MONOMI: A…Anyway… Let’s figure it out together!
MONOMI: Let’s drive that meanie Monobear off this island!
TOGAMI: If you don’t know anything about this timer, you’re useless. Go away.
MONOMI: Um… But, together…
TOGAMI: Go. Away.
MONOMI: Kya!
MONOMI: I…I’m sowwy!
SONIA: Um… I think we treated her a little too harshly, do you not agree? I feel a bit sorry for her…
SOUDA: Sonia-san! May I call you Sonia-san?! I’m gonna call you Sonia-san!
SOUDA: …You shouldn’t sympathize with that bunny. She’s probably in cahoots with Monobear.
KUZURYUU: Let’s forget those stuffed toys… the issue of this clock is far more important, isn’t it?
TOGAMI: It is ominous, is it not?
TOGAMI: How could someone install that large construction in just a single night?
HINATA: Hmmm… I can’t even imagine…
HANAMURA: In other words, this isn’t reality! This is the ultimate proof!
TOGAMI: But, that’s not the only thing that’s difficult to imagine…
TOGAMI: Everything that occurred in the last 24 hours has been a giant mess of unimaginable things…
TOGAMI: For example… how did the sixteen of us get to this island…?
SOUDA: It’s a pain, so I decided not to think about that… Sure is a mystery.
TOGAMI: And it’s only the first.
TOGAMI: Jabberwock Island is a famous resort location. How come it’s been deserted?
TOGAMI: There aren’t any tourists here, not to mention the local population… Is such a thing really possible?
TANAKA: An extravagant civilization, fated to fall into ruin… Void became existence, and existence void…
TSUMIKI: Are you saying… they’ve all been destroyed?
SONIA: Civilization is much akin to fruit. Shortly after ripening it will rot, and, without fail, fall.
SONIA: Growing wealth makes fanatics of private enterprises. Bureaucrats shape the law into a tool that serves only to keep them in power.
SONIA: As a result, the weight of vested interest sinks the country into conservatism, and all attempts at reform are crushed…
SONIA: …It truly is a sad state of affairs.
KOIZUMI: Um, that kinda went over my head, but I don’t think that’s what’s going on here…
SAIONJI: It’s simple, you dummies… They used those Monobeasts and massacred eeeveryone on the island, didn’t they?
NIDAI: And that’s how… it became an uninhabited island?!
TOGAMI: It’s possible, but… we don’t know for certain that’s what happened..
TOGAMI: When all is said and done, this mystery is still a mystery.
MIODA: Gugigigigigi…! Too many mysteries!!
TOGAMI: True. Mysteries everywhere…
TOGAMI: So many astonishing mysteries piled together… this isn’t the work of some after-school club.
HINATA: W…What are you trying to say…?
TOGAMI: What I’m trying to say is… this situation is, without question, the work of some kind of powerful organization.
TSUMIKI: …A powerful organization?
TOGAMI: Monomi, Monobear, the Monobeasts… To construct sophisticated machines like these takes considerable expertise…
SOUDA: And not just expertise… It’s also extremely costly. The parts you need aren’t just found lying around.
TOGAMI: In all likelihood, the organization is operating those machines while watching us through the surveillance cameras…
PEKOYAMA: Are they hiding somewhere on the island?
TOGAMI: No… it wouldn’t make much sense for them to physically be here. They are probably somewhere else. Somewhere safe.
NIDAI: And where… would that be?
TOGAMI: That, I do not know…
TOGAMI: In any case, it is certain that some kind of powerful organization is controlling our situation.
OWARI: Hmmm… I can’t imagine any organization that could set up a situation like this…
TOGAMI: I can. Several, in fact.
TOGAMI: My own family’s Togami Conglomerate. The kingdom of Novoselic… And the Kuzuryuu Family…
TOGAMI: It must be an organization on the same scale as these.
SONIA: Eh?!
KUZURYUU: I’m used to being a suspect. Think what you want…
SOUDA: Wait! You and Kuzuryuu are possibilities, sure, but I won’t allow any suspicion towards Sonia-san!!
SOUDA: Look at her! She’s a golden haired princess! She’s nothing like the rest of you commoners!
SAIONJI: Yeah, yeah… why are the extras talking so much?
SOUDA: E…Extra?! Is she talking about me?!
SAIONJI: Those clothes you’re wearing… are you just trying to look cool because your personality is so shallow?
SAIONJI: Hee hee… it’s very difficult to survive when you’re employed as a disposable extra, you know.
SOUDA: I..If this keeps going on, she’s going to traumatize me for life!
HINATA: Hey, Togami… Are you serious? Do you really think your or Sonia’s families are involved…?
TOGAMI: …I was just giving examples. I was not trying to throw suspicion into any of us.
HINATA: But… they definitely all count as “powerful organizations”…
PEKOYAMA: Even if such an organization exists… for what reason are they doing this to us?
HANAMURA: By the way, how much longer are we going to talk about this? Why not turn the conversation into something a little more real?
TOGAMI: Our enemy’s goals are still unclear to me… This will change as soon as we know for certain who they are.
TOGAMI: In other words, our first priority is to investigate our captors’ identity. We shall surely also discover a means to escape if we do.
TOGAMI: Luckily, according to the Electronic Student Handbook, we are free to investigate this island…
TOGAMI: There must be a clue here somewhere. We have no time to waste… We have to search as if our lives depend on it.
OWARI: Absolutely! Let’s go!
OWARI: …Wait, what are we looking for again?
KOIZUMI: …Akane-chan, haven’t you been listening? We’re looking for hints to the enemy’s identity.
TANAKA: It will not be a problem. No organization on this earth can stop me.
TANAKA: My Four Dark Gods of Destruction will render any who oppose me to ashes!
SONIA: Whaa! Little hamsters came out of his muffler!
SONIA: Heh heh. Such cute little hamsters!
TANAKA: Cute… little hamsters…?
TANAKA: …T…Thank you.
MIODA: He looks quite pleased, doesn’t he!
SOUDA: How can he speak to Sonia-san in such a carefree way? I’ll have to give him a beating later…
TOGAMI: …Anyway, let me say one more thing to all of you.
TOGAMI: We have no time for foolish ideas such as murder. We have to concentrate on the things we must do right now.
TOGAMI: Let us observe, infer, perceive and understand. If that much is impossible for any of you, at the very least move your bodies.
TOGAMI: Most importantly, follow me. I will return us all to normality.
TOGAMI: You understand, don’t you? This is an order from your leader.
MIODA: Whaa, that was super-cool!
SAIONJI: He lifted his right arm and it’s all wobbly! I have a nickname for him that fits perfectly — “Mr. Porkfeet!”
TOGAMI: M…Mr. Porkfeet…?
TOGAMI: Heh… I never thought I’d see the day when someone has the nerve to call me something like that.
HINATA: …Huh? Aren’t you mad?
TOGAMI: It is nothing to be mad about, is it?
TOGAMI: She took a good look at me, and came up with a nickname that fits. There is nothing deceitful or untruthful there.
TOGAMI: Or perhaps… it’s something I’ve longed for myself. How ironic that I noticed it only when faced with this kind of predicament…
TOGAMI: Pay me no attention. I was just talking to myself.
HINATA: I…I see…
KOMAEDA: So, just like Togami-kun said, let’s go do whatever we can without letting unneeded thoughts come into our heads!
KOMAEDA: This is certainly a bad situation, but it’s still not the worst!
KOMAEDA: I mean, we’re not alone. We’re friends… no, more than that… We’re comrades! We’re all in this together!
SAIONJI: You’re being lame again!
KOMAEDA: Ahaha, of course. I thought so myself.
[ They give up on trying to solve the mystery and return to their cottages. ]
( translation from the orenronen lp! )
→ ...I don't know what that countdown's about, but it's nice seeing Monomi again.
Effects:
+100 fondness for teammates